miércoles

Epigrafía Grupo 1

1. M(arco) Val(erio) M(arci) f(ilio) Gal(eria) Secundo  
|(centurioni) leg(ionis) VII g(eminae) fel(icis)
item leg(ionis) III Aug(ustae)
item leg(ionis) II Traian(ae)
item leg(ionis) XIIII gem(inae)
Valeri(i) Euvanthes
Callistus Privatus
Saturninus et
Glaucilla
lib(erti) et heredes
patrono
b(ene) m(erenti)

Traducción:
Los Valerios, Euvanthes, Callistus, Privatus, Saturninus y Glaucilla, libertos y herederos (lo hicieron) para el bien merecido patrón Marco Valerio Segundo, hijo de Marco, de la tribu Galeria; centurión primero de la legión VII gemina felicis, del mismo modo de la legión III Augusta, de la legión II Traiana y la legión XIIII gemina.

2. Sex(tus) Aemilius Sex(ti) l(ibertus)
Baro
frumentar(ius)
in *ignem inlatus est
prid(ie) Non(as) *Quinct(iles)
Cn(aeo) Pompeio co(n)s(ule) tert(ium)
Traducción:
Sexto Emiliano Baro, liberto de Sexto, el vendedor de granos, fue incinerado el día antes de las nonas de Quintilis en el tercer consulado de Cneo Pompeyo.


3. L(ucio) Caepontio
Flacco mil(iti)
coh(ortis) VII pr(aetoriae)
|(centuria) Pudentis
mil(itavit) an(nos) X
vix(it) an(nos) XLII

Traducción:
A el soldado Lucio Caepontio Flacco, de la cohorte VII del pretor, primera centuria del pudentis (nombre de la centuria por su centurión "el pudoroso"), que sirvió en el ejército durante 10 años y vivió hasta los 42 años.

4. Deanae
Sacrum
A(ulus) *Titius *C(ai) *f(ilius)
Pom(ptina) *Sever
us *Arretio
> (centurio) *leg(ionis) *VII vic(tricis) *p(iae) *f(idelis)
idemque *vivari
um saepsit

Traducción:
Aulo Titio, hijo de Gayo, de la tribu Pomptina, natural de Arezzo, “centurión” de la legión victricis piae fidelis, consagró un altar de Diana al mismo tiempo que cercó un vivero/conejar.


5. Dis manibus
Claudiae primigeniae
C. Volusius Secundus
Contubernali
Carissimae
Et sibi

Traducción:
Consagrado a los dioses Manes de Claudia Primigenia, Caio Volusio Segundo (lo hizo) para su compañera, querida esposa, y para si.


6. Apana Ambo
lli f(ilia) Celtica
Supertam(arica)
[ ) [castellum]] Miobri
an(norum) XXV h(ic) s(ita) e(st)
Apanus fr(ater) f(aciendum) c(uravit)

Traducción:
Aquí yace Apana, hija de Amboli, Celtica Supertamarica, del castro Miobri, de 25 años. Su hermano Apanus se ocupó de hacerlo.

1 comentario:

  1. Amarillo:
    Praenomen, nomen y cognomen
    Azul:
    Filiación o "libertination" xDD
    Rosa:
    Tribu o lugar de origen

    ResponderEliminar